Skip to main content

Makna dari Sekolah Dasar In English

Makna dari Sekolah Dasar In English

Karena teknologi semakin berkembang pesat, cukup banyak media berbasis internet diciptakan oleh para pengembang untuk menunjang kegiatan sehari-hari, termasuk dalam proses pembelajaran. Contoh yang saat ini banyak dilakukan masyarakat yaitu, mencari terjemahan sekolah dasar in English.

Arti Kata Sekolah Dasar dalam Bahasa Inggris

Tahukah Anda kalau dalam Google Awards tercatat terdapat 4.900 kali pencarian terjemahan “sekolah dasar” dalam bahasa Inggris selama periode satu bulan. Angka ini terbilang cukup fantastik, karena mengingat kata tersebut termasuk kategori ringan dan sering dipakai.

Apabila diterjemahkan secara harfiah, sekolah dasar in English bisa diartikan sebagai basic school, namun rasanya arti tersebut kurang wajar untuk dipakai dalam percakapan sehari-hari, meskipun bukan sepenuhnya salah.

Jika Anda mencari terjemahan sekolah dasar dalam bahasa Inggris menggunakan Google translate, artinya akan berbeda – beda yakni primary, grade atau grammar school. Namun dari ketiga kata tersebut juga jarang digunakan dalam istilah sehari-hari.

Terjemahan kata sekolah dasar dalam bahasa Inggris yang paling tepat dibanding lainnya, dan sering dipakai untuk percakapan sehari-hari dari berbagai sumber terpecaya serta terkenal seperti wikipedia, yakni elementary school.

Sebenarnya, untuk mencari terjemahan kata sekolah dasar dalam bahasa Inggris bukanlah perkara sulit, terlebih sekarang ini sudah banyak sekali media seperti “Google translate” atau kamus-kamus online lainnya.

Terdapat hal penting yang perlu di pahami jika Anda ingin menggunakan terjemahan kata dalam bahasa lain, maka perlu mencari padanan yang paling tepat dan setara. Karena, pada prinsipnya hal tersebut sama artinya dengan mengalihkan budaya.

Makna dari Sekolah Dasar In English

Contoh Komponen-komponen Sekolah Dasar in English

Ternyata selain kata sekolah dasar, juga banyak juga kosakata terjemahan bahasa Inggris lainnya yang sering dicari melalui kamus-kamus online, Google translate atau media lainnya di antaranya seperti berikut ini:

1. Komponen Kelas 

Kelas satu, apabila diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris secara harfiah berarti “class one”, namun sayangnya cara seperti ini kurang tepat karena kata “class” juga memiliki kesamaan seperti golongan. Jadi akan lebih benar apabila menggunakan istilah first grade.

Kelas dua, jika diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris yang benar adalah “second grade”. Namun sayangnya seringkali kata tersebut disebut dengan istilah class two, tentunya penyebutan ini salah, karena bisa memiliki arti seperti golongan ke dua.

Kelas tiga, sama seperti penerjemahan sebelumnya jika di translate ke dalam bahasa Inggris adalah “third grade”, namun sebagian orang ada juga yang menyebutnya dengan istilah class three, meskipun bukan berarti salah tapi kurang wajar untuk digunakan meski sama-sama menunjukkan kata benda.

Kelas empat, penerjemahan yang benar untuk kata ini dalam bahasa Inggris adalah “fourth grade”, namun jika disebut dengan istilah class four jatuhnya kurang tepat dan pastinya salah jika dirangkai ke dalam sebuah kalimat yang seharusnya menganut kaidah grammar serta tenses.

Kelas lima, jika mengikuti kaidah penerjemahan yang benar dalam bahasa Inggris kata ini diartikan sebagai “five grade”, namun untuk lebih tepatnya bisa ditambahkan “the” pada bagian depan atau sebelumnya. Untuk kelas enam juga mirip dengannya yakni “six grade”.

2. Pengelola Pendidikan

Guru, dalam bahasa Inggris kata tersebut lebih sering disebut dengan istilah “teacher” yang memiliki tugas sebagai pengajar, pendidik atau seorang edukator, namun terdapat sinonim lainnya seperti instructor, preceptor atau tutor. Namun untuk tepatnya perlu disesuaikan maksud dari kalimatnya.

Kepala sekolah, arti penerjamahan bahasa Inggris memiliki beberapa istilah, namun yang lazim dipakai yakni “headmaster”. Selain itu, juga terdapat julukan lain seperti school leader namun kata ini lebih bermakna sebagai pemimpin meskipun dalam mempunyai tugas sama.

Siswa atau murid, yakni peserta didik yang ikut proses pembelajaran di sekolah, dalam bahasa Inggris biasa dikenal sebagai "student". Selain kata tersebut, terdapat istilah lain seperti grader atau pupil meskipun kurang familiar dan jarang digunakan.

Satpam, jika ditermahkan ke dalam bahasa Inggris biasa disebut dengan istilah “security” atau orang yang bertugas atau bertanggung jawab untuk menjaga keamanan. Sinonim lain, yang bisa dipakai yakni guard, namun kata ini identik seperti petugas pribadi.

Penjaga perpustakaan, apabila diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris yang benar biasa disebut dengan istilah “librarian”. Dimana kata tersebut lebih menunjukkan arti seseorang yang memiliki tugas untuk mengatur atau menjaga buku-buku.

Petugas kebersihan, atau orang yang bertugas untuk menjaga agar lingkungan tetap bersih dalam bahasa Inggris biasa disebut dengan julukan “cleaning service”. Selain itu, juga terdapat istilah lain seperti janitor, namun kata tersebut tidak wajar dipakai dan kurang dikenal.

3. Komponen Lainnya

Pekerjaan rumah, atau biasa dikenal dengan istilah PR dimana merupakan sebuah tugas yang diberikan oleh guru kepada murid untuk diselesaikan, jika diterjemahkan ke bahasa Inggris biasa disebut sebagai “homework”.

Ruang kelas, yakni tempat yang biasa dipakai untuk proses belajar mengajar antara guru dan murid, dimana terdapat peralatan seperti bangku, papan tulis dan lainnya. Jika diterjemahkan dalam bahasa Inggris yang benar bisa disebut dengan istilah "classroom".

Ujian, seperti soal tes yang diberikan oleh guru kepada murid dimana biasanya sebagai tahapanan kenaikan kelas, apabila diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris biasa dikenal dengan "examination". Selain itu istilah lain seperti test atau trial, namun kata ini jarang digunakan.

Pelajaran, atau materi yang diajarkan oleh guru seperti matematika, ilmu pengetahuan alam atau sosial, pendidikan kewarganegaraan dan masih banyak lainnya. Dalam bahasa Inggris, biasa dikenal dengan arti "lesson". Selain itu, ada istilah lain yakni study namun kata tersebut memiliki makna lebih ke belajar.

Buku latihan, merupakan salah satu dari perlengkapan sekolah yang biasa dimiliki siswa sebagai penunjang proses pembelajaran. Jika diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris, sering disebut dengan istilah "exercise atau workout book".

Papan tulis, adalah media untuk proses pembelajaran yang biasanya berada di depan kelas dan berwarna putih maupaun hitam. Dalam bahasa Inggris, benda tersebut biasa disebut dengan istilah "whiteboard atau blackboard".

Ruang komputer, biasanya fasilitas atau tempat ini, dipakai untuk meletakan perangkat seperti monitor, CPU, printer sebagai perlengkapan penunjang kegiatan mengajar. Dalam bahasa Inggris biasa disebut dengan sebutan "computer room".

Istirahat, atau waktu yang diberikan kepada siswa untuk melepas lelah disela-sela proses pembelajaran. Jika diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris, biasa dikenal waktu "break". Selain itu terdapat istilah lain seperti rest, pause, intermission, breather namun penggunaan kata-kata tersebut disesuaikan kalimatnya.

Libur sekolah, merupakan masa dimana para peserta didik dapat meluangkan waktu untuk beristirahat, karena terbebas dari kegiatan pembelajaran seperti hari sabtu dan minggu. Kondisi ini dalam bahasa Inggris biasa dikenal dengan istilah " school holidays ".

Bekal, sesuatu yang telah disiapkan dari rumah untuk dibawa dan dimakan di sekolah dalam bahasa Inggris biasa dikenal dengan "school meals". Selain itu, juga terdapat istilah lain seperti food serta dish, namun kata tersebut memiliki makna lebih ke makanan.

Demikianlah ulasan mengenai kosakata yang sering dicari terjemahannya, melalui media-media internet seperi kamus-kamus online ataupun Google translate. Karena, saat ini sedang marak seperti pembahasan mengenai sekolah dasar in English.
Comment Policy: Silahkan tuliskan komentar Anda yang sesuai dengan topik postingan halaman ini. Komentar yang berisi tautan tidak akan ditampilkan sebelum disetujui.
Buka Komentar
Tutup Komentar